Übersetzung von "си я намерил" in Deutsch

Übersetzungen:

du sie gefunden

So wird's gemacht "си я намерил" in Sätzen:

И ще знаеш, че такава е мъдростта за душата ти, Ако си я намерил; и има бъдеще, И надеждата ти няма да се отсече.
14So ist Weisheit gut für deine Seele; wenn du sie findest, wird dir's am Ende wohlgehen, und deine Hoffnung wird nicht umsonst sein.
Чух, че си я намерил на покрива.
Ich hörte, Sie fanden sie auf dem Dach?
Не искаше да търсим вече чантата, защото вече си я намерил!
Du wolltest nicht weiter nach der Tasche suchen, weil du sie längst gefunden hattest.
И не си я виждал, докато не си я намерил мъртва тази сутрин?
Hast sie nicht gesehen, bis Du mit Schnaps und Blumen aufgetaucht bist - und sie heute morgen gefunden hast?
Каза, че си я намерил да се лута в района.
Sie hat gesagt, du hättest sie beim herumlaufen gefunden.
Не си я намерил, аз я оставих.
Du hast es nicht gefunden, ich ließ es liegen.
Кажи, че не си я намерил.
Sag ihr, ich sei damit entwischt!
О, значи си я намерил на вечеря, не на средата на пътя.
Also habt ihr sie in einem Imbiss gefunden, nicht mitten auf der Straße.
Защо все още не си я намерил?
Warum hast du sie noch nicht gefunden?
Голям късметлия си, че си я намерил.
Du kannst dich glücklich schätzen, dass du sie gefunden hattest.
Добре, изглежда, че вече си я намерил, просто не е там където си искал да бъде.
Um die Wahrheit herauszufinden. Nun, sieht so aus, als hättest du sie schon gefunden, nur, dass sie nicht so ist wie du es dir gewünscht hast.
Фил, това, че си я намерил, не ти дава право да решаваш съдбата й.
Phil, nur weil du die Kuh gefunden hast, hast du nicht das Recht zu entscheiden, was wir mit ihr machen.
Момичетата ще се радват, че си я намерил.
Ja, die Mädels werden richtig froh sein, dass du sie gefunden hast.
Ако нямаш нищо против, ще кажа на момичетата, че ти си я намерил.
Wenn es dir nichts ausmacht, werde ich den Mädels sagen, du hättest die Kuh gefunden.
Къде каза, че си я намерил?
Wo hast du sie gleich gefunden?
Или мислиш, че си я намерил?
Oder hast du sie schon gefunden?
Мислих, че досега ще си я намерил и турил пръстена.
Ich dachte bis jetzt du würdest sie damit überraschen, dass du ihr einen Ring anziehst.
Знаеш ли ако използваш време, в което ми казваш да я търся, за да я търсиш, досега вероятно да си я намерил.
Würdest du Camille suchen, statt mir das ständig zu sagen, - hättest du sie schon gefunden. - Weißt du, wie ernst die Sache ist?
0.33096098899841s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?